Recherche d'ancêtres dans les archives du Portugal
Retrouvez vos ancêtres portugais, acte par acte.
Votre famille vient du Portugal ? Je recherche vos ancêtres dans les registres paroissiaux et l'état civil portugais, et je vous remets un arbre généalogique soigné : la copie de chaque acte authentique, accompagnée de sa traduction du vieux portugais vers le français.
Et vous ne payez qu'au résultat : l'arbre convenu est complet, ou vous ne réglez que ce qui a été trouvé.
Demander une évaluation gratuiteUne seule spécialité : les archives du Portugal
Je ne fais pas de généalogie généraliste, et je ne recherche pas dans les archives françaises.
Mon terrain, ce sont les archives portugaises : les registres paroissiaux (baptêmes, mariages, sépultures) conservés dans les Arquivos Distritais et à la Torre do Tombo, qui remontent souvent au XVIIIe siècle, parfois plus loin. Et l'état civil portugais, tenu par les conservatórias depuis 1911, qui sert généralement de point de départ pour rattacher une famille à sa paroisse d'origine.
Cette spécialisation exclusive me permet de connaître les bons fonds, les bonnes séries, et surtout de lire l'écriture manuscrite des curés d'autrefois, qui est le vrai obstacle de la généalogie portugaise.
Ce que je recherche pour vous
Le village ou la paroisse d'où vient votre famille au Portugal, puis la remontée de vos lignées, génération après génération, aussi loin que les registres le permettent. Chaque ancêtre est établi par un acte, jamais par supposition.
Ce que je ne fais pas
Les recherches dans les archives françaises, et les recherches à but juridique (successions, notariat), pour lesquelles je vous orienterai vers un généalogiste professionnel habilité.
Un rendu soigné : l'acte authentique et sa traduction
Retrouver un ancêtre, c'est bien. Pouvoir lire son acte de baptême écrit il y a deux siècles, c'est mieux.
Pour chaque ancêtre retrouvé, votre dossier contient la copie de l'acte authentique tel qu'il figure dans les archives portugaises, sa transcription, déchiffrée depuis l'écriture manuscrite ancienne quand l'état du document le permet, et sa traduction en français, pour que toute la famille puisse la lire.
Le tout est réuni dans un arbre généalogique mis en forme avec soin, où chaque personne est reliée à ses sources. Un document pensé pour être conservé, encadré, transmis.
« Aos vinte e três dias do mês de Maio de mil oitocentos e trinta e quatro, baptizei solenemente a Manuel, filho legítimo de José Ferreira e de Maria da Conceição… »
Traduction« Le vingt-trois mai mil huit cent trente-quatre, j'ai baptisé solennellement Manuel, fils légitime de José Ferreira et de Maria da Conceição… »
Comment se déroule une recherche
Du premier message à la remise du dossier, sans engagement.
- Vous me racontez votre famille, avec le maximum de détailsNoms et prénoms complets, village ou district d'origine, dates même approximatives, noms des frères et sœurs, professions, surnoms de famille, vieux papiers (livret de famille, passeport, lettres). Plus vous m'en donnez, plus la recherche démarre sur des bases solides : au Portugal, les homonymes sont partout, et trouver trois Manuel José Ferreira nés la même année dans la même paroisse n'a rien d'exceptionnel. Ce sont les détails annexes qui permettent d'identifier le bon avec certitude.
- J'évalue gratuitement la faisabilitéJe vous dis honnêtement quelles archives existent pour votre région du Portugal et jusqu'où on peut espérer remonter, avant tout engagement.
- Je recherche dans les archives portugaisesDépouillement des registres, lecture des actes anciens, recoupements. Je vous tiens informé des avancées.
- Vous recevez votre dossier, et vous payez au résultatArbre complet : le prix convenu. Arbre incomplet : uniquement au prorata de ce qui a été trouvé.
Le tarif
Une seule recherche, trois profondeurs. Vous payez au résultat.
La recherche porte sur vos quatre lignées de nom : pour chacun de vos quatre grands-parents, je remonte sa lignée de père en père, dans les archives portugaises, jusqu'à l'époque choisie. À chaque génération, l'épouse est identifiée et mentionnée dans l'arbre quand les actes le permettent.
Vous préférez suivre une lignée de mère en mère, ou une lignée particulière qui vous tient à cœur ? C'est possible : le choix des quatre lignées se fait ensemble, au moment de l'évaluation gratuite, sans changer le tarif.
Paiement au résultat. Le prix indiqué n'est dû que si l'arbre convenu est complet. Si certaines lignées s'arrêtent avant l'époque choisie (registres détruits, lacunes d'archives), vous ne payez qu'au prorata des ancêtres effectivement retrouvés et documentés. Rien trouvé, rien payé.
Un passionné, pas un cabinet
Et je préfère le dire clairement.
Je m'appelle Julien, et je suis un généalogiste amateur, au sens propre du mot : celui qui aime. La généalogie portugaise est ma passion depuis que j'ai reconstitué mon propre arbre familial dans les archives du Portugal, paroisse par paroisse, acte par acte, jusqu'au XVIIe siècle.
C'est cette expérience qui m'a appris à naviguer dans les fonds portugais, à déchiffrer l'écriture ancienne des curés et à recouper les informations quand les registres sont lacunaires.
Ce fonctionnement indépendant a un avantage direct pour vous : des tarifs bien plus accessibles qu'un cabinet, et un paiement au résultat que peu de professionnels acceptent de proposer. En échange, je vous demande un peu de patience : je consacre à chaque famille le temps qu'il faut, pas le temps qu'on facture.
Recherches à caractère familial uniquement. Pour les recherches à but juridique (successions, notariat), je vous orienterai vers un généalogiste professionnel habilité.
Questions fréquentes
Sur la généalogie portugaise et le paiement au résultat.
Comment retrouver ses ancêtres portugais ?
La recherche passe par les archives du Portugal : les registres paroissiaux (baptêmes, mariages, sépultures) conservés dans les Arquivos Distritais et à la Torre do Tombo, et l'état civil portugais tenu depuis 1911. Un nom de famille et un district d'origine suffisent souvent pour démarrer une recherche.
Pourquoi me demandez-vous autant d'informations de départ ?
À cause des homonymes. Au Portugal, les prénoms Manuel, José, Maria ou António étaient donnés massivement : il est courant de trouver plusieurs personnes portant exactement les mêmes nom et prénom, nées à la même époque dans la même paroisse. Sans détails annexes (noms des parents, frères et sœurs, profession, surnom de famille, dates même approximatives), impossible de distinguer le bon ancêtre avec certitude. Chaque information que vous me donnez au départ, même anecdotique, peut être celle qui permet de trancher entre deux homonymes et d'éviter de remonter la mauvaise famille.
Je ne connais pas le village d'origine de ma famille, est-ce possible quand même ?
Souvent, oui. L'identification de la commune ou de la paroisse d'origine fait partie de la recherche : c'est même généralement la première étape. Si les éléments dont vous disposez ne le permettent pas, je vous le dirai lors de l'évaluation gratuite, avant tout engagement.
Faut-il parler portugais pour comprendre les documents ?
Non. Chaque acte retrouvé vous est remis avec sa copie authentique et, quand l'état du document le permet, une transcription et une traduction du vieux portugais vers le français, lisible par toute la famille.
Jusqu'à quelle époque peut-on remonter au Portugal ?
Les registres paroissiaux portugais remontent fréquemment au XVIIIe siècle, parfois au XVIIe, selon la paroisse et l'état de conservation des archives. L'évaluation gratuite permet d'estimer la profondeur atteignable pour votre famille.
Faites-vous des recherches dans les archives françaises ?
Non. Ma spécialité est exclusivement portugaise : je recherche uniquement dans les archives du Portugal. C'est cette spécialisation qui me permet d'être efficace sur les registres et la langue ancienne portugaise.
Puis-je choisir les lignées à remonter ?
Oui. Par défaut, je remonte la lignée de père en père de chacun de vos quatre grands-parents : c'est la plus simple à suivre, puisque le nom se transmet. Mais si vous préférez une lignée de mère en mère, ou une branche particulière qui vous tient à cœur, le choix des quatre lignées se fait ensemble lors de l'évaluation gratuite, au même tarif. Et à chaque génération, l'épouse est identifiée et ajoutée à l'arbre quand les actes le permettent.
Combien de temps dure une recherche ?
Comptez de quelques semaines à deux ou trois mois selon la profondeur choisie, la région et l'état des archives. Je donne une estimation plus précise lors de l'évaluation gratuite, et je vous tiens informé des avancées tout au long de la recherche. La contrepartie du paiement au résultat, c'est que je prends le temps de faire les choses bien plutôt que vite.
Sous quelle forme je reçois mon arbre et mes actes ?
Vous recevez un dossier numérique complet (PDF) : l'arbre généalogique mis en forme, et pour chaque ancêtre la copie de l'acte authentique en haute qualité avec sa transcription et sa traduction. Un format que vous pouvez imprimer, encadrer, partager avec la famille ou conserver tel quel.
Que se passe-t-il si une lignée ne peut pas être remontée jusqu'à l'époque choisie ?
Cela arrive : registres détruits, lacunes, incendies d'archives. Dans ce cas, vous ne payez qu'au prorata de ce qui a été effectivement retrouvé et documenté. Si rien n'est trouvé, vous ne payez rien, quel que soit le temps que j'y ai passé.
Racontez-moi votre histoire familiale
Un nom de famille, un district dont on parlait à table, une date approximative : c'est souvent suffisant pour commencer. Mais donnez-moi tout ce que vous avez : noms des parents et de la fratrie, professions, vieux papiers, souvenirs même flous. Face aux innombrables homonymes portugais, chaque détail compte pour identifier les bons ancêtres. L'évaluation de faisabilité est gratuite et sans engagement.
Vous préférez le mail ? Écrivez-moi directement : contact@exemple.fr